有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La période estivale, c'est un peu un casse tête pour Nello.

夏天这段时间对内洛来说有点头痛。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'aime tes poils. S'il te plaît, ne fais rien. Te casse pas la tête. Arrête ces trucs.

你的毛发。请你别再拔毛了。别为拔毛这事劳神了。别再干这事了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Nous, il va falloir qu'on se casse un peu la tête.

们将不得不绞尽脑汁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ah ! mon Dieu ! ma tranquillité est perdue. Le voilà qui va crier. Mais, mon ami, tu me casses la tête !

‘呀!帝!又不得安静了。他要叫起来了。唉,的朋友,你要叫破的脑袋吗!’

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Avec plaisir. J'en ai marre qu'ils me cassent la tête à brailler sans arrêt. Allez! - C'est la vie! C'est comme ça.

- 愉快。厌倦了他们打破的头,不停地喋喋不!- 这就是生活!事情就是这样。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Face à l'afflux de navires marchands, les ports africains risquent la congestion et le ravitaillement en carburant s'avère un véritable casse tête pour les armateurs.

面对商船涌入,非洲港口面临拥堵风险, 问题成为船东们真正头疼的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Parce que la Première ministre britannique, et ils le comprennent disent-ils, est sous pression face à son parlement, tout particulièrement sur le casse tête de la frontière.

因为英国首相, 他们说他们理解,受到议会的压力, 尤其是在边界难题

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Sinon on te casse la tête pour de bon et on brûle ta bagnole.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba, columbarium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接